Publicidad
Martes, 19 de junio de 2007
Otro escándalo en la Feria del Libro de Frankfurt: el conseller Tresserras, Josep Bargalló y Carod Rovira vetan la presencia en el certamen del escritor Valentí Puig
(19) Comentarios
  |    Enviar noticia   |    Imprimir   |      Boletín:  Suscríbase ahora
  Delicious   Technorati   Fresqui   Menéame   Negóciame   Wikio
       

La literatura y la cultura catalanas serán las invitadas a la Feria del Libro de Frankfurt, la más grande del mundo, que se ha de celebrar este próximo otoño. El Instituto Llull, ente público catalán equivalente al Instituto Cervantes, finalmente decidió invitar de modo oficial tan sólo a escritores en lengua catalana, en tanto que escritores catalanes en lengua castellana, como Juan Marsé, Eduardo Mendoza, Javier Cercas o Enrique Vila-Matas, podrán ir tan sólo de la mano de sus editores.

La polémica originada por este hecho ha llegado hasta la capital del Meno, de modo que, días atrás, el Frankfurter Allgemeine, el diario más influyente en lengua alemana, acusó a las autoridades catalanas de llevar a la feria a un “equipo de reserva”, después de subrayar que es la primera vez que se invita a una región y no a un país. El diario también recordaba que el contrato obliga a las instituciones catalanas el representar de modo fidedigno la cultura del lugar.

El programa catalán está organizado por la Generalitat, el Instituto Llull y un Institut d’Estudis Catalans volcado, estos últimos años, al independentismo. El Estado corre con buena parte de los gastos de su programa que –con sus dieciséis millones de euros presupuestados- es el más caro de los presentados hasta ahora en la Feria. También participan organismos oficiales de las Islas Baleares, Perpiñán, Andorra, y el pequeño pueblo sardo de l’Alguero, donde aún algunos habitantes guardan influencia idiomática catalana.

La no inclusión de Valentí Puig entre los más de cien escritores en catalán invitados a Frankfurt puede tener sus lecturas políticas. Puig, antaño corresponsal y hoy columnista fijo del diario ABC, era director de ABC Cataluña cuando el rotativo madrileño descubrió el viaje de Carod-Rovira a Perpiñán. Del mismo modo, se recuerda el enfrentamiento habido entre Puig y el conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras, en un famoso debate televisivo en el que Puig se ausentó del programa al defender Tresserras el derecho de ETA a atacar con las armas ante la opresión del Estado. Bargalló, como integrante de la cúpula de ERC, tampoco ha escapado a las críticas del Puig columnista. Cabe recordar que Puig está considerado como uno de los más lúcidos analistas de la cultura catalana, más aún desde la publicación de su volumen “El hueso de Cuvier: ¿hacia dónde va la cultura catalana?”, asumido muy negativamente por el nacionalismo catalán más radical.

Otro motivo de ojeriza del nacionalismo radical contra Puig es su significación en pro de la recuperación de la figura de Josep Pla, del que Puig ha sido uno de sus más eminentes estudiosos. Aquí cabe recordar que Pla aún no ha sido asimilado del todo por sectores nacionalistas, si bien no se discute su papel eminente como el mayor prosista del catalán del siglo XX.

Valentí Puig, mallorquín, tiene hoy junto a Porcel la más alta consideración e influencia en las letras catalanas, de modo generalmente no discutido, a través de sus ensayos literarios y políticos, libros de viajes y de cuentos, novelas, lírica y artículos de opinión. Al margen de los encontronazos habidos con los cargos de la Conselleria de Cultura arriba mencionados, todos de ERC o cercanos a ERC, y nombrados “in pectore” aun antes de la formación del Govern, de Puig se rechaza su fidelidad a las posiciones conservadoras, su crítica a la política lingüística de la Generalitat y su rechazo al independentismo catalán. Quizá también su última novela, “La Gran Rutina”, premiada el último verano con el premio Sant Joan y retrato de la Cataluña del Tripartito, hayan tenido que ver en su marginación oficial del magno evento que le espera a la literatura catalana en Frankfurt.



Comentarios de los lectores
Rafael del Barco Carreras  (16/10/2007) 11:16 a.m.
FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT Rafael del Barco Carreras Corta conversación con una editorial de ideología a la izquierda de la izquierda. “Tú libro “Barcelona 30 años de corrupción” nos interesa, con alguna corrección para evitar demandas, pero en CATALÁN, y como la Generalitat no nos lo subvencionará por la temática, alguien debería cubrir la financiación hasta su puesta en el mercado, que en una de nuestras colecciones se venderá bien”. “Hasta que alguien os advierta, o peor, y los libros que habré pagado yo, se pudran en cualquier almacén, como ya me ha sucedido”. “Es lo que hay”. “Prefiero colgarlo en Internet”. Coste CERO, y lectores asegurados. Ver…www.lagrancorrupcion.com
Ferran Lluch  (10/10/2007) 03:50 p.m.
Estas cosas pasan cuando: Aún se viven las identidades culturales como excluyentes y en conflicto: ¿ no se dan cuenta estos señores que se puede ser catalan y castellano con perfecta dignidad para ambas identidades? DSemejante a la situación que hemos padecido durante siglos de no poder desarrollar manifestar nuestra identidad catalana/valenciana/balear...por su supuesta incoimpatibilidad con la todopoderosa castellana. Nos deberiamos autorizar la compatibilidad de ls distintas identidades culturales que cada uno posee y ver presisamente esto como base de la identidad colevtiva.
Marta Garriga Noguer  (02/07/2007) 12:27 p.m.
Obviando que medios como este ignoran con toda intención el muy relevante hecho de que la invitada en esta feria no es ni Cataluña ni las Baleares, sino la cultura catalana (que trasciende las fronteras españolas) y que es cada gobierno local el que invita a los autores (a los baleares, el balear a través del IEB), querría hacer varias matizaciones a sus diatribas. Circunscribiéndome sólo a España les diré que si este fuera un país con verdadera mentalidad plurilingüe y de respeto a la diversidad, no se plantearía el menor problema a la rara oportunidad de promoción del libro en catalán y de la cultura catalana. Se celebraría, desde toda España como un triunfo propio y un motivo de alegría. Pero los esfuerzos políticos y económicos que se destinan a la promoción exterior de lo español dan exclusivo valor identitario y comercial a lo que se vehicula en español. Les invito a leer algo sobre el Proyecto Marca España, o las Actas de la Lengua Española, para empezar a abrir boca.
Adolf Rovira  (19/06/2007) 10:35 p.m.
Han nacido en mala época estos nazionalistas; con lo felices que habrían trabajado de censores de Franco o de Inquisidores en la Edad Media. Es su auténtica vocación: represores.
Comentar
12345









Envianos tus noticias
Archivo de noticias





La Tienda

Visítanos pulsando en:
Twitter
Esta información es para el uso exclusivo de los lectores de El Confidencial Digital. No está autorizada su difusión ni citando la fuente
El Confidencial Digital, S.L. C/García de Paredes 29, 3º. 28010 Madrid. Tel. 91 445 96 97. Fax. 91 593 85 48.