El Chivato

El valenciano ministro Ábalos no quiere que le escriban en valenciano

El ministro de Transportes, Movilidad y Agencia Urbana, José Luis Ábalos durante su intervención en el Congreso de los Diputados
photo_cameraEl ministro de Transportes, Movilidad y Agencia Urbana, José Luis Ábalos durante su intervención en el Congreso de los Diputados

Hace poco más de un mes, Renfe estrenó un nuevo portal web que, tal y como denunció entonces la Plataforma por la Lengua, discrimina entre catalán y valenciano.

Por este motivo, el presidente de la asociación en defensa del catalán, Oscar Escudero, envió una carta al gabinete del ministro de Transportes, el valenciano José Luis Ábalos, en la que le expresaba su “preocupación” porque el Gobierno aplique estas prácticas discriminatorias hacia la ciudadanía valencianoparlante con esa distinción entre el catalán y el valenciano.

El Chivato ha podido comprobar que, sólo 24 horas después de enviar este correo, la secretaria particular del ministro Ábalos respondió a la petición de la Plataforma por la Lengua con un escueto “Nos podrían enviar la carta en castellano”.

Correo del Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana.

En la asociación se quejan de que la respuesta no alega ninguna motivación, ni siquiera lo pide por favor ni con un interrogante. “Vienen a dar una orden”, protestan. Critican que este hecho, además de impedir dirigirse a un ministro en una de sus lenguas, “demuestra la regulación restrictiva que tiene el Gobierno de España respecto a las lenguas cooficiales que no son el castellano. Un hecho impropio en países plurilingües democráticos como Canadá, Suiza o Bélgica”, destacan.

No pasan por alto que José Luis Ábalos es diputado en el Congreso por la circunscripción de Valencia, donde el valenciano es la lengua propia en esa comunidad.

Es también uno de los máximos cargos del PSPV -fue secretario general provincial de Valencia de este partido-, que tiene entre sus postulados la defensa y promoción de la lengua propia de los valencianos.

Por ello, la Plataforma por la Lengua reclama que la Administración del Estado tenga más sensibilidad por las lenguas cooficiales en todos sus órganos.

Exige también que acabe con la fragmentación de la lengua, como hace en 43 de sus 97 webs, que tienen una versión en catalán y que tratan este idioma como si no fuera una lengua única, es decir, como dos diferentes: catalán y valenciano.

Comentarios
Somos ECD
¿Quieres ser protagonista del Confidencial Digital?