Al jurista Javier Junceda, que ha dirigido la publicación del primer glosario jurídico hispanounidense

La editorial Thomson Reuters Aranzadi acaba de publicar el primer glosario jurídico hispanounidense, obra dirigida por el jurista asturiano y columnista de Confidencial Digital Javier Junceda. Se trata de un proyecto que pretende servir al operador jurídico que precise del empleo del castellano en el derecho de la Unión Americana, dado el incremento del uso del español en el ámbito legal en Estados Unidos, tratando de facilitar al operador jurídico hispano en este país las referencias esenciales para la utilización de las expresiones jurídicas en lengua española derivadas de nuestro acervo legal o judicial, sin llegar a ser un diccionario al uso, sino un catálogo de los principales términos y figuras jurídicas vigentes en el derecho de Estados Unidos, con su correspondiente traslación al castellano. El glosario ha sido auspiciado por la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Guinda a Javier Junceda, director de la publicación del primer glosario jurídico hispanounidense, obra que a buen seguro será de gran utilidad para los juristas hispanos que ejercen el Derecho en tierra estadounidense.

Vídeo del día

Abascal: “Hemos asistido a un bochorno internacional de consecuencias incalculables”