Se incorporarán a comisarías de Madrid, Castilla-La Mancha y Castilla y León

Interior contrata nuevos traductores de árabe para la Policía

Trabajarán en los servicios de interpretación de declaraciones orales, escuchas telefónicas, y grabaciones de cintas de audio

La Policía Nacional detiene a uno de los yihadistas.
La Policía Nacional detiene a un yihadista.

La Policía Nacional contará, en unas semanas, con nuevos intérpretes de árabe para traducir declaraciones orales, escuchas telefónicas, y grabaciones. El ministerio del Interior ha decidido contratar a nuevos traductores en plena amenaza yihadista tras la matanza protagonizada por el Estado Islámico en París.

Según ha sabido El Confidencial Digital, el departamento que dirige Jorge Fernández Díaz ha encargado la contratación de nuevos traductores para dar soporte a las actuaciones policiales que se están desarrollando en Madrid, Castilla-La Mancha y Castilla y León. Para ello, ha sacado a concurso un

Además, las distintas unidades del Cuerpo Nacional que precisen de los servicios de estos intérpretes, deberán ponerse en contacto con el coordinador designado por la empresa adjudicataria para solicitar el envío inmediato de traductores a una comisaría específica.

Interior, en este sentido, especifica que la empresa deberá asignar a un coordinador que preste sus servicios en el Complejo Policial de Canillas, sede entre otras de la Comisaría General de Información, que se encarga de llevar a cabo las investigaciones y las operaciones contra el terrorismo yihadista. Las funciones a desarrollar por este encargado serán las siguientes:

--Ser el único responsable e interlocutor válido con la Dirección General de la Policía.

--La organización y administración de los servicios contratados.

--Recibir de las unidades policiales todas las peticiones de intérpretes.

--Organizar, otorgar y controlar los turnos de vacaciones, días libres y absentismo laboral del personal encargado de la prestación de los servicios.

--Controlar el material informático que utilicen los trabajadores.

--Controlar que todos los trabajadores asignados al servicio lleven siempre visible el carné identificativo.

 

--Realizar visitas mensuales obligatorias a las dependencias policiales en donde algún intérprete o traductor preste servicio durante un periodo constructivo de más de cinco días.

--Deberá permanecer en Canillas con jornada competa de lunes a viernes.

Traducirán conversaciones intervenidas en las cárceles

La contratación de estos traductores de árabe, que se enmarca dentro de un concurso público en el que Interior también busca intérpretes de otros idiomas -como inglés, francés y rumano-, servirá para que todas las conversaciones de presos islamistas interceptadas en las cárceles sean analizadas con mayor rapidez.

Tal y como se adelantó en estas páginas, Interior había paralizado la incorporación de traductores de árabe a las cárceles españolas para que fuesen Policía y Guardia Civil quienes analizaran las grabaciones realizadas. De esta forma, se pretendía agilizar las investigaciones en curso, enviando directamente las transcripciones a la Fiscalía.

Este cambio de planes, y con una alerta terrorista de nivel 4 reforzado, Interior ha decidido dotar a la Policía Nacional de más intérpretes. Desde el departamento que dirige Jorge Fernández Díaz no descartan que, en las próximas fechas, también se dé orden de contratar nuevos traductores para la Guardia Civil.

Video del día

Salvador Illa y Victor Francos admiten que se reunieron
con Koldo García en el Ministerio de Sanidad
Comentarios
Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato