Netflix cede finalmente a las presiones de la Generalitat

Logo de Netflix.
Logo de Netflix.

Netflix, el mayor proveedor de contenidos audiovisuales del mundo, ha incorporado esta semana los primeros títulos con la opción de audio en catalán.”Planet 51”, “Sky Captain y el mundo del mañana”, “Diario de una niñera” y “El secreto de los hermanos Grimm” son las primeras películas que ofrecen la posibilidad de verse en lengua catalana. Una decisión cuyo mérito se apuntaban este miércoles en los pasillos de la Generalitat. Altos cargos del departamento de Cultura presumían en privado que “habían conseguido que la compañía cediera”. La Dirección General de Política Lingüística del Govern ha venido protestando a Netflix, en los últimos cuatro meses, para que respetara a la comunidad lingüística catalanoparlante. Se quejaban de que la compañía ya ofrecía subtítulos en sueco en Suecia, finlandés en Finlandia, noruego en Noruega y danés en Dinamarca, cuando son comunidades de hablantes con un peso demográfico menor. Finalmente Netflix ha cedido a las presiones. Y en la Generalitat, donde se lo habían tomado “como todo un reto”, lo celebran ahora. Mientras tanto, en Netflix responden que la adopción del catalán es una coincidencia pero no consecuencia de las supuestas presiones o peticiones. Asimismo, recuerdan que si bien van a tener algunos títulos con las opciones de idioma en catalán, deben esperar que sea limitada a un pequeño número de títulos ya que se debe a aquellos que ofrezcan esta compatibilidad.

 

Video del día

6 de cada 10 de los que van en bici o en
patinete en ciudad no llevan casco
Comentarios
Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato