Imprimir

Un senador socialista justifica los 6.500 euros de la traducción a Montilla: “En la Corona de Aragón se hablaba catalán”

Confidencial Digital | 27 de mayo de 2010

Los 6.500 euros que costaron los traductores que se ocuparon en el Senado del Montilla tienen justificación, según un senador socialista. Lo explicaba así: España es la unión de dos coronas, la de Castilla, “donde se hablaba castellano”, y la de Aragón, donde el idioma predominante era el catalán”. Y con este argumento daba por buena la utilización de los seis traductores, que transcribían las palabras de Montilla al gallego, catalán, euskera y castellano.

Puede ver este artículo en la siguitente dirección https://www.elconfidencialdigital.com/articulo/el_chau-chau/socialista-traduccion-Montilla-Corona-Aragon/20100527000000058750.html


© 2020 Confidencial Digital

Todos los derechos reservados. Esta información es para el uso exclusivo de los lectores de Confidencial Digital. No está autorizada su difusión ni citando la fuente. Publicaciones Confidenciales. C/Naranjo 3, 1º Dcha 28039 Madrid. Teléfono:  +34 91 445 96 97