Blanco. Así se quedó Zapatero cuando se le estropeó la traducción simultánea en pleno discurso

El presidente del Gobierno perdió el color y prácticamente la sonrisa cuando, nada más empezar su intervención en el foro económico de Davos, se le estropeó el sistema de traducción simultánea, de forma que ni nadie entendía lo que estaba diciendo ni él comprendía a sus interlocutores, que hablaban en inglés. El percance acabó solucionándose con la subida al estrado de una de las intérpretes que habitualmente acompañan a Zapatero en sus viajes al extranjero.

Comentarios
Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato