Blanco. Así se quedó Zapatero cuando se le estropeó la traducción simultánea en pleno discurso

El presidente del Gobierno perdió el color y prácticamente la sonrisa cuando, nada más empezar su intervención en el foro económico de Davos, se le estropeó el sistema de traducción simultánea, de forma que ni nadie entendía lo que estaba diciendo ni él comprendía a sus interlocutores, que hablaban en inglés. El percance acabó solucionándose con la subida al estrado de una de las intérpretes que habitualmente acompañan a Zapatero en sus viajes al extranjero.

Vídeo del día

Abascal: “Hemos asistido a un bochorno internacional de consecuencias incalculables”