Sábado 16/12/2017. Actualizado 11:45h

  • this image alt

elconfidencialdigital.com elconfidencialdigital.com

La web de las personas informadas que desean estar más informadas

·Publicidad·

Dinero

Aporta 10 millones al año al club

Presiones al patrocinador turco del Barça para que utilice el catalán

La Plataforma per la Llengua contacta con el presidente de Beko para que traduzca las instrucciones, manuales, servicio de atención al cliente y la página web como hizo Nike

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

Para ser patrocinador del F.C.Barcelona no sólo es necesario costear el espacio que ocupa la camiseta. También es necesario identificarse con la lengua catalana. Así lo entiende la Plataforma per la Llengua, que ha solicitado a la marca turca de electromésticos Beko que incorpore el catalán como idioma para comunicarse con sus clientes.


Messi en un spot de bienvenida al patrocinador turco Beko. Messi en un spot de bienvenida al patrocinador turco Beko.

Beko llegó al F.C.Barcelona –y a la manga izquierda de su camiseta- en el 2014, tras la marcha de TV3 como patrocinador. Esta empresa de electrodomésticos de origen turco llegó a un acuerdo para que el club azulgrana luciese su logo a cambio de unos 10 millones de euros anuales hasta 2018.

Beko tiene su sede en España en Barcelona, pero según advierten varias organizaciones de defensa del catalán, no ofrece ningún tipo de servicio en este idioma. Ni en el servicio de atención al cliente se habla catalán, ni en las instrucciones ni en su propia web.

Dos de las principales entidades de defensa del catalán, Plataforma per la LLengua y el WICCAC han enviado una petición al presidente de la filial de Beko en España, el turco Fatih Kemal Ebiçlioğlu, instándole a que comience la reconversión al catalán de la empresa. Algo que, recuerda, ya hizo Nike hace tres años.

Le indican que cuando Beko unió su imagen a la del F.C.Barcelona no sólo lo hizo con un equipo de fútbol, sino con “uno de los mayores difusores de la lengua catalana”, y solicitan de la firma “más conexión con el consumidor catalanoparlante, hablándole en su lengua”.

En caso de acceder a dicha petición, aseguran estas dos plataformas, “quién sabe si algún día los productos Beko serán para los consumidores catalanohablantes ‘más que un electrodoméstico’”, en referencia al lema del F.C.Barcelona ‘Mas que un club’.

 

 


·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·